5 полезных сервисов и 15 словарей для пишущих людей
Все мы так или иначе пишем тексты. И многие из нас даже осознают, что грамотность и литературный стиль — не самые сильные их качества. Но писать приходится, а начальство так и не выделяет бюджет на корректора. Но мы же, в конце концов, живем в век высоких технологий! И умные люди придумали массу сервисов, которые помогают журналисту, копирайтеру, пиарщику и прочим пишущим людям писать приличные тексты. Кроме сервисов не теряют актуальности и словари. Держите подборку сервисов и словарей от Pressfeed.
Сервисы
1. Орфограммка
Приятный сервис Орфограммка, позволяющий проверить текст на грамматические и стилистические ошибки, а также на тавтологию. До недавнего времени сервис был совсем бесплатный, но теперь за проверку текстов придется немного заплатить. Можно купить некоторое количество проверок (например, 50 проверок будут стоить 100 рублей) или приобрести безлимитный доступ — от 300 рублей в месяц. Согласитесь, копейки, и гораздо дешевле, чем корректор.
Тем не менее, избавить текст от совсем уж грубых ошибок сервис позволяет не хуже, чем живой корректор. В сервисе есть две вкладки — «Грамотность» и «Красота». В первом можно проверить орфографию, пунктуацию и стилистику, прогнать текст на наличие опечаток. Во вкладке «Красота» творится вообще волшебство — сервис позволяет увидеть и исправить тавтологию, подобрать синонимы и эпитеты и найти неблагозвучные сочетания слов.
Например, в нашем лиде сервис предлагает заменить слово «пишем» на «строчим, катаем, царапаем, мараем, чёркаем, чиркаем, карябаем». Да, все мы время от времени мараем тексты, все верно:
2. Главред
Сервис Главред позволяет избавить текст от словесного мусора, сделать его менее кондовым и более человеческим. Конечно, как и в любом сервисе, принимать рекомендации Главреда за чистую монету не стоит — все-таки это машина, а голова на плечах должна быть у вас.
Например, за наш лид Главред поставил лишь 6,5 баллов из 10:
3. Text
Простенький сервис, который поможет проверить степень «скопипащенности» текста. Другими словами, если вы в той или иной мере выступаете заказчиком текста, этот сервис позволит вам проверить уникальность текста и чуть-чуть разобраться в его качестве. Сервис находит и орфографические ошибки, но делает это все-таки хуже, чем Орфограммка.
Наш текст на 100% уникален, ура:
4. Реформатор и Типограф
Очень полезный сервис Реформатор от студии Артемия Лебедева, который создан для тех, кто хочет подготовить текст к вебу. Сервис позволяет сделать так, чтобы на сайте ваш текст выглядел красиво — с разметкой, заголовками, красивыми списками, цитатами, врезками и так далее. После того, как вы обработаете текст, вам нужно будет только скопировать HTML-код и вставить его в текстовый редактор сайта. Вуаля!
Еще один полезный «лебедевский» сервис, Типограф, помогает причесать текст с точки зрения типографики — то есть исправить английские кавычки на французские, где нужно — вместо дефиса поставить тире, избавиться от лишних пробелов и висящих строк.
5. БезБукв
Малоизвестный в профессиональной среде сервис БезБукв, который позволяет делать целую кучу полезных вещей: разгадывать анаграммы и сканворды, подбирать рифмы и, что в первую очередь интересует нас, — склонять слова по падежам. Бесценная штука, когда с падежами и согласованиями беда.
Словари
Одно время по интернету ходил мем с человеком с огромным словарем в руках и с припиской «Хочется взять и подарить». Мем использовали в активных дискуссиях под популярными постами, написанными неграмотно. Педагоги в последнее время все чаще говорят о том, что уровень грамотности в России критически снизился, в том числе и в среде пишущих людей.
Между тем, даже самые маститые корректоры обычно пользуются десятками справочников. Не знать некоторые вещи в великом и могучем — вовсе не стыдно. В США Associated Press ежегодно выпускает гид по языку СМИ (AP Stylebook), который служит своеобразным справочником по современному языку как для прессы, так и для пиарщиков и копирайтеров. В России такого справочника, к сожалению, никто не выпускает, но зато у нас есть много полезных словарей и справочников по русскому языку для тех, кто систематически пишет и не всегда уверен в правильности своей письменной речи.
- Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию
- Лопатин В.В. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
- Русский орфографический словарь РАН под редакцией В. В. Лопатина
- Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова
- Бучкина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника
- Колесников Н.П. Слова с двойными согласными: Словарь-справочник
- Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка
- Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник
- Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка
- Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
- Львов М. Р. Словарь антонимов
Но, давайте будем честными. Мало кто тут же помчится покупать тонну словарей в ближайший магазин, учитывая, что изменения в языке происходят настолько быстро, что словари за ними не поспевают, а лень часто является главным фактором при ответе на вопрос «А оно того стоит?». Поэтому мы решили собрать для вас еще и список онлайн-словарей, через которые можно прогонять сомнительные слова.
Пишите правильно!
Дорогие люди, у вас хороший сайт и интересные статьи. Но довольно смешно видеть в конце материала, посвященного корректуре и редактуре, абзац, содержащий орфографическую и пунктуационную ошибки:
«Если вы пиар-специалист, зарегистрируйтесь на Pressfeed, чтобы следить в реальном времени за медиазапросами журналистов, ищущих комментарии и фактуру для заметок, которые они готовят в данный момент. Если вы журналист — используйте Pressfeed, чтобы сократить время на сбор фактуры, находить новые истории и героев. Просто опубликуйте вопрос и уже в течении часа вы начнете получать кейсы и комментарии, по интересующей вас теме».
Почему «в течениИ»?? И зачем запятая перед «по интересующей вас теме»? Не помогли волшебные сайты? 🙂 А ведь приведенный мною абзац встречается не только на этой странице.
Спасибо за то, что обзор написан по делу. Тут только сервисы первой необходимости (кроме, пожалуй, «БезБукв»)
Часто обзоры сервисов и софтов представляют из себя склады нужного и «мусорного» вперемешку.
Спасибо за интересную статью 🙂
Пожалуйста:)
Хорошая подборка! Спасибо! Вот только типограф от студии лебедева не может обрабатывать большой объем текста за раз, приходится дробить. Если нужно большой объем текста обработать могу рекомендовать типограф от startpack.ru — меня выручает
А у нас есть словарь на основе ChatGPT diclib.com. Это словарь, переводчик и система спряжения глаголов на любых языках на основе ИИ, а также много классических словарей, в т.ч. самый полный португальско-русский онлайн-словарь.
Возможно, этот сайт будет кому-нибудь полезен в работе или учебе.